Imaginez pouvoir parler plusieurs langues sans effort et produire du contenu vidéo en anglais, en arabe, en chinois, en espagnol et dans toutes les langues que vous voulez, le tout en quelques clics.
C'est ce que propose le logiciel Rask AI, un outil révolutionnaire qui va vous permettre de démultiplier votre présence sur les réseaux sociaux comme YouTube, Instagram, TikTok, etc.
Grâce à l'intelligence artificielle, Rask AI peut non seulement traduire vos vidéos dans de multiples langues, mais aussi cloner votre voix pour un rendu ultra-naturel.
Vous pourrez même synchroniser les mouvements de lèvres (lip-sync) pour un résultat bluffant.
Dans ce tutoriel complet, je vais vous montrer étape par étape comment utiliser Rask AI pour dupliquer et traduire vos vidéos en un rien de temps.
C'est parti !
Pré-requis
- Un compte Rask AI (un essai gratuit de quelques minutes est disponible)
- Une vidéo que vous souhaitez traduire
- Un navigateur web récent
Guide pas à pas pour traduire vos vidéos rapidement
Étape 1 : Créer un Nouveau Projet
- Connectez-vous à votre compte Rask AI et cliquez sur "New Project" ou "Translate video or audio to 130+ languages" si c'est votre première utilisation
- Glissez-déposez votre vidéo ou collez son URL YouTube dans la zone prévue à cet effet.
- Donnez un nom à votre projet (ex: "Test YouTube").
- Choisissez le nombre de locuteurs (speakers) présents dans la vidéo. Par défaut, Rask AI le détecte automatiquement.
- Sélectionnez la langue source de votre vidéo (celle dans laquelle vous parlez) et la ou les langues cibles de traduction.
- Cliquez sur "Traduire" pour lancer le processus.
Rask AI va maintenant transcrire votre vidéo, c'est-à-dire générer les sous-titres dans la langue source à partir de l'audio. Cette étape est nécessaire avant de pouvoir traduire.
Étape 2 : Vérifier et Éditer la Transcription
Une fois la transcription terminée, vous pouvez vérifier et ajuster le texte si besoin :
- Parcourez la transcription et assurez-vous qu'elle correspond bien à ce qui est dit dans la vidéo.
- Si vous repérez une erreur, cliquez simplement sur le mot concerné et modifiez-le.
- Vous pouvez également ajouter ou supprimer des mots. Par exemple, pour insérer "quality content", cliquez là où vous voulez l'ajouter et tapez-le.
- N'oubliez pas de cliquer sur "Sauvegarder" en bas de l'écran après vos modifications.
Le but ici n'est pas de faire un montage complet, mais juste d'apporter des corrections mineures pour améliorer la qualité de la traduction qui va suivre.
Étape 3 : Lancer le Doublage
Maintenant que votre transcription est validée, vous pouvez lancer le processus de doublage :
- Cliquez sur "Doubler la vidéo".
- Dans la fenêtre pop-up, cliquez sur "Don't show this again" puis sur "Doubler".
- Patientez quelques instants pendant que Rask AI génère la traduction audio de votre vidéo.
Une fois le doublage terminé, vous pouvez visionner le résultat dans la langue cible. La voix IA utilisée par défaut est un clone de la vôtre, pour un rendu très naturel.
Si votre vidéo contient plusieurs locuteurs, vous verrez apparaître "Speaker 1", "Speaker 2", etc.
Vous pourrez alors choisir une voix différente pour chacun d'eux.
Étape 4 : Lip-Sync (Optionnel)
Pour aller encore plus loin dans le réalisme, Rask AI propose une fonction de synchronisation labiale (lip-sync) qui anime les lèvres des personnes présentes dans la vidéo en fonction des paroles doublées.
Cette fonctionnalité est encore en bêta et nécessite un abonnement payant. Les résultats sont très bons mais malheureusement il n'est pas possible de les tester sans un abonnement.
Si vous avez accès au lip-sync, il vous suffit de cliquer sur l'onglet "Lip-Sync" au-dessus de la vidéo pour prévisualiser le rendu.
Étape 5 : Télécharger la Vidéo Doublée
Une fois satisfait du résultat, vous pouvez télécharger votre vidéo doublée :
- Cliquez sur "Télécharger" en haut à droite de l'écran.
- Choisissez le format de fichier désiré : vidéo doublée (avec ou sans lip-sync), vidéo avec sous-titres, audio uniquement, etc.
- Cliquez sur "Télécharger" à nouveau pour enregistrer le fichier sur votre ordinateur.
Vous pouvez également télécharger le fichier de sous-titres au format SRT, très pratique si vous comptez publier votre vidéo sur YouTube.
Étape 6 : Publier sur les Réseaux Sociaux
Il ne vous reste plus qu'à publier votre vidéo traduite sur la plateforme de votre choix et dans autant de langues que vous le souhaitez.
Pensez à ajuster les métadonnées (titre, description, tags...) pour chaque langue et n'oubliez pas d'activer les sous-titres sur YouTube.
Avec un seul fichier vidéo source, vous pouvez maintenant toucher des audiences du monde entier et décupler votre portée !
Conclusion
Comme vous avez pu le constater, Rask AI est un outil extrêmement puissant pour dupliquer et traduire vos vidéos sans effort.
Que vous soyez créateur de contenu, formateur en ligne, podcasteur ou encore responsable marketing, les cas d'usage sont infinis.
Imaginez le gain de temps et de productivité que cela représente de pouvoir adapter vos contenus existants en anglais, espagnol, chinois, arabe et plus encore, le tout en quelques clics et avec un rendu voix et sous-titres de qualité professionnelle.